Kadang ada beberapa kata dalam bahasa inggris yang jika diterjemahkan jadinya aneh, Seperti:

-Timeline jadi linimasa. Hah? Linimasa itu apanya minahasa?

-Gadget jadi acang (alat canggih). Berasa kacang. Beberapa orang mengubah namanya menjadi “gejet”.

-Upload jadi unggah

-Download jadi unduh. Dan jadi guyonan diantara teman-teman. Lagi banyak download mantu (maksudnya ngunduh mantu).

Bagaimana pendapatmu?

Advertisements